離開台北

與光同塵

总觉得,自己像一柄藏于袖中的短刀。

不耀眼,不喧哗,却在漫长岁月里,被命运一点点磨的意难平而又无奈。

少年时生于乡野。

黄土高坡,风大,天低。春日麦浪翻滚,夏夜蝉鸣如潮,冬天的风穿过红砖墙,吹得人鼻头发冷。村庄很小,小到一眼便能望尽一生。

那时却也无忧无虑。

站在人群里,像一株沉默的野草。

乡下孩子的自卑,是见识和贫穷

也是第一次看见更大的世界时,忽然明白——原来人与人之间,竟隔着山海。

后来去城里读书。

第一次见高楼林立,第一次坐长途班车,听见陌生口音。城市算是灯火通明,像另一重天地。那里的人说话从容,眼神自信。

把出身藏进心里,把锋芒藏进骨头。

别人谈理想、谈未来时,他只是安静地听。像古时潜行于夜色中的刺客,不轻易出刀,却时时磨刀。

哪有什么退路。

有些人生来便是将军。

身后旌旗十万,马踏长街。

而有些人,只能做夜色中潜行的刺客。

孤身一人,于乱世中潜行,于黑夜中求生。

后来,见到了更大的城市,还记得第一次下班陆家嘴连公交车都找不到在哪里。

高架桥横贯长空,霓虹映着无数不眠之人。白日奔波,夜里加班,城市像一座巨大的铁炉,把所有人都投入其中反复锤炼。

真正能依靠的人,从来只有自己,一路也走了许久

东京不会下几次雪,但异乡的冬夜其实也冷。

无数个夜晚,便利店、麒麟、河边。走过陌生城市的长街。语言、文化、被文明深深压制。

常常有一种漂泊之感。天地虽大,却无处安放。

人在孤独至深时,总要寻一样东西,安放自己的魂魄。

或许人生从来不是归属,而是跋涉。

有人庙堂高坐,有人江湖独行。有人呼朋引伴,有人一生如刀。

回到了久违的长安城。

酒至微醺时,偶尔会想:

若生于古时,自己大概不会是庙堂之人、更像一名游走江湖的刺客。

白日纵马山河,夜里独酌寒月。

人到中年,不需要再执着于证明什么。

年轻时总想让世人看见自己。

后来才懂:

真正厉害的人,终究会学会藏锋。

像深山古剑。

不轻易出鞘,却自有寒意。

看长安灯火如河、“醉后不知天在水,满船清梦压星河。”

From:
English like a native podcast/Intermediate English Listening Practice - Understand Native British English

句子解析

原句:
For the first time since arriving, Gabriel felt genuinely made up to be in Liverpool.

结构拆解

  • For the first time since arriving
    自从到达以来第一次(时间状语)

  • Gabriel felt genuinely made up to be in Liverpool
    主句:Gabriel 真心觉得待在利物浦很开心

重点词汇

1. genuinely

  • 音标:/ˈdʒenjuɪnli/
  • 含义:真正地,发自内心地

2. made up(英式表达)

  • 音标:/ˌmeɪd ˈʌp/
  • 含义:非常开心、特别高兴(= very happy)
  • 说明:常用于英式口语

3. Liverpool

  • 音标:/ˈlɪvəpuːl/

整句翻译

自然表达:

自从来到这里,这是 Gabriel 第一次真心觉得待在利物浦很开心。

语感补充

  • for the first time → 强调“之前一直没有”
  • genuinely → 暗示之前可能并不开心或只是勉强

整句话带有一种“情绪转折”的感觉

英式表达补充

类似表达(表示“开心”):

  • chuffed /tʃʌft/ → 很满意、很开心
  • buzzing /ˈbʌzɪŋ/ → 很兴奋

###面接の時によく聞かれる問題

  1. 自己紹介をお願いします

    • 中国から来ましたヤンと申します。バックエンド開発の経験が15年ほどあり、現在は日本の語学学校で日本語を勉強しています。今後は日本でエンジニアとして働きたいと考えております。どうぞよろしくお願いいたします。
  2. あなたの強み(長所)はなんですか?

    • 長所は、物事を最後まであきらめずに続けられることです。また、新しい技術にも前向きに取り組み、新しい技術にすぐ対応できます。
  3. あなたの短所(弱み)はなんですか?

    • 私の短所は少し心配性なところです。開発中に「このままで本当に大丈夫かな」と不安になることがあります。
      でも、その分チェックを丁寧にしたり、早めに周りに相談したりすることで、ミスを防ぐようにしています。
      最近では、慎重さも強みにできるよう意識しています。
  4. 情報収集や勉強のためによく見るWebサイトやメディアなどはありますか?

    • はい、よく GitHub や YouTube を見ています。
      GitHub では他の人のコードや実装方法を参考にしていますし、YouTube では新しい技術やフレームワークの使い方などを動画で学んでいます。
  5. 今注目している技術はありますか?

    • 最近はRustに興味があります。安全性が高く、今後の可能性を感じているので、少しずつ勉強しています。
  6. 普段どのように技術のトレンドをキャッチアップしていますか?

    • 普段は GitHub や YouTube で技術の情報を集めています。たまに Twitter も見て、気になった技術は少し試してみます。
阅读全文 »

この場合の「だと」は、「~であれば」「~の場合は」という意味になります。つまり、「動画であれば、すごくわかりやすいと思います」と言い換えることができます。

「だと」の用法

「だと」は、以下のような場面でよく使われます。

  1. 条件・仮定を表す

    • :「この道だと、駅まで10分くらいです。」
      →「この道を通れば、駅まで10分くらいで行けます。」

    • :「一人だと、ちょっと心細い。」
      →「一人の場合は、少し不安になる。」

  2. 話の流れで確認する(「~ということなら」)

    • :「来週だと、ちょっと都合が悪いです。」
      →「来週ということなら、都合が悪いです。」

今回の「動画だとすごくわかりやすいと思います。」は、1の「条件・仮定」の意味になります。
「動画なら(動画を使う場合は)、とてもわかりやすいと思います。」という意味ですね。

对话文本

A的台词

公金横領は重罪なんだぞ。隠ぺいしてやるから今のうちに金を返したほうがいいよ。
(挪用公款是重罪哦。我会帮你掩盖,所以趁现在还是把钱还了比较好。)

词汇解析

  1. 公金横領(こうきんおうりょう):挪用公款
    • 公金(こうきん):公款、公家的资金
    • 横領(おうりょう):侵占、贪污
    • 这个词整体表示非法占有公款,常用于法律和犯罪相关的语境。
阅读全文 »
0%